You are here: Home Literacy Kam Project Mother Tongue Preschool
Document Actions

Mother Tongue Preschool

Preschool Classes

2000年9月宰荡村开办母语学前班

宰荡村双语教学试点项目是一项过渡性的双语教学项目。有了一个坚固的侗语基础之后,汉语才被逐步地过渡引入课程中。侗语课程在整个小学六个年级的过程中一直持续进行,在两年的学前班和两年小学里占主导位置,而汉语课程则在小学第三年开始才占主导地位。在试点项目小学一年级的第二学期(一年有两个学期)引入汉语口语,这只占语言课程的百分之四十左右。二年级时引入汉语书写课,占全部语言课程的百分之五十。在打下牢固的侗语读写基础之后,从三年级开始大多数的课程才使用汉语授课,但仍保持语言课程表百分之十五左右的时间学习侗语。

[前一页]   [下一页]

Mother tongue preschool classes began in September 2000 in Zaidang village.

The Zaidang bilingual education pilot project is a transitional bilingual education project. In Zaidang the transition into Chinese is being made gradually, only after establishing a strong foundation in Kam. After two years of preschool and two years of primary school, Chinese dominates the curriculum. But Kam language lessons are projected to continue right through grade 6 of primary school. In the second semester (in a two-semester year) of grade 1 of the pilot project, spoken Chinese is introduced, and this takes about 40% of the language timetable for that semester. During grade 2, written Chinese is introduced, though 50% of all classes continue to be conducted in Kam. From grade 3 onwards, after basic literacy in Kam has been secured, the majority of classes are conducted using Chinese, retaining around 15% in the language timetable for study of Kam.

[previous page]   [next page]

Last modified 2007-10-19 10:15 — Copyright by SIL East Asia Group